Translation of "sicuro che capirai" in English

Translations:

sure you understand

How to use "sicuro che capirai" in sentences:

Sono sicuro che capirai come mi sento, se leggi questo.
You should know how I feel after you read these journals.
Son sicuro che capirai che nella tua posizione non puoi pretendere una bellezza
I'm sure you realize that you are in no position to demand beauty
Sono contento che tu sia qui, Ryan, perché sono sicuro che capirai.
See Where Are You Now Do You Realize
Tu sei Repubblicano, sono sicuro che capirai.
You're a Republican, I'm sure you understand.
Quindi sono sicuro che capirai perché ho dovuto vendicarmi, Nigel.
So I'm sure you understand, Nigel, why I had to seek my revenge.
Sono sicuro che capirai che c'era un difetto che interferiva con la trasmissione audio.
I'm sure that you'll find that there was a-a defect that was interfering with the mic transmission.
Sono sicuro che capirai cosa fare.
I'm sure you'll figure it out.
Per il resto, sono sicuro che capirai il mio punto di vista e non ti dispiacerà fare uno o due clic in più per lanciare BeeBEEP la prima volta.
For the rest, I'm sure you will understand my point of view and you won't mind doing one or two more clicks to launch BeeBEEP the first time.
Sono sicuro che capirai uno di questi giorni.
I'm sure you'll understand one of these days.
Beh, sono sicuro che capirai la loro preoccupazione.
Well, I'm sure you can understand their concern.
ULISSE (proseguendo) E sono sicuro che capirai quanto difficile...
ULYSSES (Cont’d) And I'm sure you understand how hard...
1.3980979919434s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?